Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bãi binh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bãi binh" translates to "to cancel marching orders" in English. This term is often used in a military context, referring to the act of halting or suspending troop movements or operations.

Usage Instructions:
  • "Bãi binh" is typically used in formal or military discussions. It can also be applied in a metaphorical sense when talking about stopping a planned action or operation in a non-military context.
Example:
  • In a military context:

    • "Quân đội đã quyết định bãi binh sau khi nhận được thông báo mới."
    • (The army decided to cancel the marching orders after receiving new information.)
  • In a metaphorical context:

    • "Công ty đã bãi binh dự án lý do tài chính."
    • (The company canceled the project due to financial reasons.)
Advanced Usage:
  • In a more advanced context, "bãi binh" can also imply a strategic decision, where canceling an operation is seen as a tactical move to reassess or regroup for future actions.
Word Variants:
  • There aren't direct variants of "bãi binh," but you may encounter related terms like "bãi" (which means to stop or cancel) and "binh" (which relates to soldiers or military).
Different Meanings:
  • While "bãi binh" primarily has a military meaning, in broader usage, it can refer to any situation where plans are put on hold or abandoned, such as in business or personal contexts.
Synonyms:
  • "Ngừng hành quân" (to stop marching) can be considered a synonym.
  • "Dừng hoạt động" (to halt activities) could also be used in a broader sense.
  1. To cancel marching orders

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bãi binh"